Между Арсенальной набережной и Бочарной
Между Арсенальной набережной и Бочарной (ныне – ул. Комсомола) на участке домов № 4-6 в конце XVIII века располагалась усадьба известного поэта, переводчика, драматурга, деятеля культуры и просвещения, члена Российской академии Василия Васильевича Капниста (1756-1823).
Пятнадцатилетним пареньком он приехал в Петербург. Учился в частном пансионе. В 1770 году вступил в гвардию, сначала в Измайловский, затем в Преображенский полк, где наряду с военной службой увлекался литературой, вошел в поэтический кружок, в котором находились известные русские поэты Н. С. Львов, Г. Р. Державин, И. И. Хемницер.
Во взглядах русских просветителей всегда существовали некоторые различия и оттенки во взглядах на события и явления общественной жизни. Однако всех их объединяла неприязнь к крепостному рабству, беззаконию, насилию. Российские просветители всегда искренне верили в разум, гуманистические идеи. Поэтому в их деятельности преобладала критика помещьечьего произвола, защита прав угнетенного человека.
Критическое отношение к действительности помогало В.В. Капнисту создать вольнолюбивые произведения актуальные и сегодня. Содержание многих творений Капниста роднит его с творчеством Карамзина, Жуковского, Батюшкова, молодого Пушкина. Это, прежде всего, отражение внутренних движений души человека, его обыденного быта.
…Но я, я сыт укругом хлеба,
Доволен кружкой кислых щей.
Он умел затронуть и передать острые вопросы общественного устройства, которые не потеряли злободневности и сегодня.
Бери, большой тут нет науки,
Бери, что только можно взять.
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать, брать, брать…
Многие произведения поэта-гражданина заставляли взглянуть на жизнь и человеческие отношения с новой, неожиданной стороны, увидеть те негативные явления, которые, к сожалению, есть у нас и сегодня. Среди таких произведений – стихотворная комедия «Ябеда», которая имела огромный успех у читателей и зрителей. В этой комедии Капнист смело обличал криводушие и лихоимство служителей правосудия.
«Это произведение, – отмечал позднее Белинский, – было благородным порывом негодования против одной из возмутительных сторон современной ему действительности».
Постоянное общение с прогрессивными, своеобразными литераторами-просветителями: Державиным, Олениным, Крыловым, Гнедичем, Батюшковым, помогало Капнисту сохранять в своем творчестве молодость духа, глубокую порядочность, а также поиск новых идей. Он постоянно ездил на Фонтанку, в дом-усадьбу Державина, в Приютино, в дом-усадьбу Оленина, где много говорили о литературе, просветительской идеологии в России, спорили о новых журнальных публикациях. Капнист советовал Гнедичу продолжать перевод Иллиады, поощрял Батюшкова в его занятиях итальянской литературой.
Находясь на службе в петербургской театральной дирекции, Капнист много сделал для оживления театральной жизни в столице, обновления труппы и репертуара.
Активная просветительская деятельность отечественных литераторов помогала российскому читателю, зрителю, слушателю знакомиться с передовыми направлениями европейской и мировой культуры и науки.
В период работы над переводом «Слова о полку Игореве», Капнист исследовал тексты и предметы, относящиеся к российской истории, истории Севера России. В 1814 году была опубликована его статья «Краткие изыскания о гипербориянах и коренном российском стихосложении», в которой он доказывал, что предками славян являются гиперборияне – «знаменитый народ, от которого сами древние греки заимствовали искусства и науки». Таким образом, параллельно Капнист обращается к вопросу этногенеза славянства. Основной мыслью Капниста было: «помни о минувшем…готовься к будущему». Для него всегда были важны не только факты истории и действительности, но и главное – отношение к ним автора. Для него человек прошлого был интересен, прежде всего, не бытовыми характеристиками, а «строем его чувств и мыслей».
Интерес к русскому Северу, к истории жителей Гипербореи, людей, живших «за северным ветром – Бореем», продолжается. Изыскания и выводы советских, российских, зарубежных ученых, океанографов, палеонтологов показывают, что в далекие тысячелетия до нашей эры климат Арктитки был достаточно мягким, а Северный Ледовитый океан – теплым. На сохранившихся древних географических картах XVI века Гиперборея изображена в виде архипелага из четырех больших островов. На этой карте также выписаны северные побережья Евразии и Америки, проливы, которые еще будут, позднее, в XVII- XVIII веках, открыты русскими и иностранными путешественниками.
Мы еще и еще раз перечитываем стихотворные строки Александра Блока, поэта Сергея Маркова о далекой Гиперборее. Исследования о далекой и древней северной островной земле и ее обитателях продолжаются, вовлекая специалистов различных научных дисциплин: географов, историков, философов, филологов, археологов, картографов, этнографов…
Альберт ИЗМАЙЛОВ
Фото: http://worldpoesy.com/